Un cambio de significado, por favor!

Atentamente se dirige a la Corte Disciplinar del Lenguaje Doña María de los Remedios Caseros del Pueblo, rogaría se tramitasen las instancias hasta este Tribunal para que tuviera a bien variar sustancialmente o en lo posible el siguiente aspecto de nuestro lenguaje (marque con una cruz el que proceda)

–          Forma verbal considerada de especialmente inútil dificultad

–          Orden y sintaxis de la frase

–          Nuevos conceptos de palabras consideradas de evidente mayor belleza que contenido.X

–          Otras cuestiones fonéticas, morfológicas, sociológicas. . .

Concretamente  mi solicitud se refiere: al significado de la palabra “pecado proponiendo que se sustituya por: el de la palabra “gozo” o en su defecto “virtud”, pues me produce cierta confusión su connotación tan negativa y ver que siempre acompaña a acciones o sustantivos que invitan al placer. En caso de que mi oferta no sea aceptada, debo declarar que son ustedes unos aburridos y también unos anticuados.

Esperando que tengan a bien la consideración y aprobación de mi experta sugerencia, se despide:

María de los Remedios Caseros del Pueblo

13 de abril de 2012

Post Relacionados:
De la creatividad y sus formas
Del Deseo, la E-Moción y el Movimiento
A lo loco se vive mejor!

…a veces…
imaginando ando
Y ¿tú?

Si te ha gustado ¡comparte!

chocolate bailable

No te pierdas ningún chocolate bailable

Soy Angela

En este espacio me he dado el permiso de jugar con las palabras, la imaginación y la creatividad…

Mientras no estoy aquí me dedico a crear igualmente, acompaño a profesionales del desarrollo personal para que su proyecto de corazón tenga formato digital. He puesto mis conocimientos en diseño web, marketing digital y creatividad al servicio de personas que ayudan a otras a tener una vida más plena y feliz. Puedes encontrarme en www.angysanz.es

13 comentarios en «Un cambio de significado, por favor!»

  1. @Lirio: sem duvida! Temos que gozar mesmo desta vida e por isso mesmo penso que uma mudança no significado faria que muitos outros fizessem o mesmo 😉 Beijo grande!

    @Shubhaa: pequemos mucho! 😀 Mas abrazos pecaminosos!

    Responder

Deja un comentario

Otros Chocolates que quizás te quieras bailar...

Viajar chocolate bailable
Bailable

Esto es vida. . .!

  Hoy vengo feliz porque tengo por delante 3 días para estar pegada a tu ombligo y en ese abrazo eterno me llevas a turistear por el mundo. . .   Nos acompañan la cámara de nuestras retinas, mi cuaderno, tu mano en la mía y algunos poemas de Gioconda Belli para leerte en el

Leer más »
poesia chocolate bailable
Poesía

Vuelo libre…

“Donde la brisa me trae tu amor vuelo libre”   ¿Me dejas que yo te lea el poema? Dale al play y cierra los ojos…;) Ahora que todas las canciones románticas, sonando como ruido de fondo, me parece que hablan en chino, que es verano también en la tierra y los campos que piso descalza

Leer más »
Relatos cortos

ELLAS LEEN, lecturas y tertulia

El domingo pasado, 13 de marzo tuve la oportunidad de participar de un encuentro con la literatura, un espacio maravilloso. Gracias a Rocío Royo, creadora de Espacio C, que durante el mes de marzo nos lanza una serie de propuestas, enmarcado bajo el título “Espacio Creadoras” para celebrar el mes de la mujer. Dentro de

Leer más »