A veces ocurre que quienes estáis ahí, del otro lado de este Chocolate Bailable, también estáis aquí, bien dentro entre las bambalinas de este espacio. Tengo la suerte de que muchos de quienes os acercáis aquí me habláis también en privado y podemos compartir muchas cosas. Entonces un día, un martes cualquiera, que hasta podría ser como el día de hoy, recibo un regalo inesperado.
Este poema llegó de tus manos, querido lector, porque alguna parte de ti ya es parte de mi y viceversa. Gracias por enviármelo y saber que me gustaría, en efecto me ha gustado tanto que quiero compartirlo con los demás, espero que no te importe…pues hay mucha gente ahí fuera que también tiene mucha gente dentro…:)
Lo que no sabes TÚ es que hoy la fiebre y los mocos me tienen atada a la cama toda la inspiración, por eso este poema llega como una buena taza de té y un abrazo. Así que lo agradezco doblemente…
Para todos los que estáis ahí, al otro lado, tengo que confesaros que la mitad de mi, de este Chocolate Bailable eres TÚ, que me lees y sigues ahí.
Ojalá TÚ lo disfrutes tanto como yo. Aunque el texto original está en portugués, el vídeo que te dejo al final tiene la letra en castellano.
Metade
Oswaldo Montenegro
Não me impeça de ver o que anseio
Que a morte de tudo em que acredito
Não me tape os ouvidos e a boca
Porque metade de mim é o que eu grito
A outra metade é silêncio
Que a música que ouço ao longe
Seja linda ainda que tristeza
Que a mulher que amo seja pra sempre amada
Mesmo que distante
Pois metade de mim é partida
A outra metade é saudade
Que as palavras que falo
Não sejam ouvidas como prece nem repetidas com fervor
Apenas respeitadas como a única coisa
Que resta a um homem inundado de sentimentos
Pois metade de mim é o que ouço
A outra metade é o que calo
Que a minha vontade de ir embora
Se transforme na calma e na paz que mereço
Que a tensão que me corrói por dentro
Seja um dia recompensada
Porque metade de mim é o que penso
A outra metade um vulcão
Que o medo da solidão se afaste
E o convívio comigo mesmo se torne ao menos suportável
Que o espelho reflita meu rosto num doce sorriso
Que me lembro ter dado na infância
Pois metade de mim é a lembrança do que fui
A outra metade não sei
Que não seja preciso mais do que uma simples alegria
Pra me fazer aquietar o espírito
E que o seu silêncio me fale cada vez mais
Pois metade de mim é abrigo
A outra metade é cansaço
Que a arte me aponte uma resposta
Mesmo que ela mesma não saiba
E que ninguém a tente complicar
Pois é preciso simplicidade pra fazê-la florescer
Pois metade de mim é plateia
A outra metade é canção
Que a minha loucura seja perdoada
Pois metade de mim é amor
E a outra metade também
a veces…
solo hace falta compartir
un poco de poesía
para sentir que llegan refuerzo
con una taza de té
y un abrazo
un día cualquiera….
7 comentarios en «La mitad de mi»
Angela, es MARAVILLOSO todo lo que mandas y me ha llegado en un momento en que te lo agradezco muchísimo!!!! Ha sido una inyección de fuerza, optimismo y amor universal…a través de ti, que eres un ÁNGEL, a través de el TODO, la UNIDAD, el AMOR!!!! Un gran abrazo, amiga, Valle
El Martes 7 de octubre de 2014 16:51, Chocolate Bailable escribió:
WordPress.com Angela posted: “A veces ocurre que quienes estáis ahí, del otro lado de este Chocolate Bailable, también estáis aquí, bien dentro entre las bambalinas de este espacio. Tengo la suerte de que muchos de quienes os acercáis aquí me habláis también en privado y podemos comp”
Ay!!! Querida Valle, ves? La mitad de mi es esta inyección de energía que vuelve con mas fuerza aún! Un abrazo fuerte también con mucho amor!! Gracias!!
Me ha encantado…
entusiasmado…
enamorado…
simplemente se detuvo el tiempo,
gracias!!
Hermosísimas palabras. Mientras lees te van impregnando poco a poco, y al final te das cuenta de que estás completamente mojada, empapada en ternura, en belleza, en ese amor que le completa. Me encantó!!! Lástima no hablar portugués y haber podido entenderlo del original, me encanta como suena en su idioma, mucho má que en el nuestro. Besitos preciosa, y se me ponga buena ya!!
@Maria, me alegra que así haya sido…a mi me paso un poco igual, me hipnotiza la voz de él…Un beso fuerte y gracias por venir!
@Libelia me estoy intentando curar lo más rápido 🙂 que conste que con estas visitas y palabras tan especiales la cosa va rápido 😀 Menos mal encontré el vídeo con el poema traducido, porque de verdad merecía la pena llegar a su esencia! Un beso enorme y gracias por venir!
Me has dejado emocionada y agradecida, qué regalo Ange, un beso.
A ti Virgi!!! Muack! <3